Inscriptiones Graecae

«

IG II/III³ 8, 1, 335

»
Attika
Ölwald, jetzt Mus. Athen
Defixio
Täfelchen
Blei
Mitte 4.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof


‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒Λ̣Λ?‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
2 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ΑΝΤΗ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
3 [καταδέω] Τ̣ιμανδ[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ πρὸς τὴν]
4 [Ἑκάτην Χθ]ο̣νίαν κα̣ὶ π[ρὸς τὸν Ἑρμῆν]·
5[καταδέω ‒ ‒]ΤΗΝΜΑ. . .‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
6 καὶ ἔργα καὶ τέλος . ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
7 δος, καὶ Εὐηγέτ̣ην ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
8 καταδέω πρὸς τὴν Ἑ̣[κά]‒
9 την Χθονίαν
10 καὶ τὸν v v v
vacat


- - -
1- - -
2- - -;
3ich binde hinab Timand- - zu der
4Hekate Chthonia („Unterirdische“) und zu dem Hermes;
5ich binde hinab - - -
6und Werke und Leistung - - -
7- - -, und Euhegetes - - -;
8ich binde hinab zu der He-
9kate Chthonia
10auch den vac.
vacat
XML-Ansicht